Srilankische Polizei schießt auf tamilischen Jugendlichen

Am vergangenen Samstag schoss die srilankische Polizei in Mullaithivu auf einen tamilischen
Mann, nach dem sie ihn zur Festnahme aufgesucht hatten.
Der 26-jährige Vivekanandan Thijeevan befand sich zu Hause, im hochmilitarisierten Dorf
Keppapilavu, als ihn zwei Polizisten von der Polizeiwache aus Mulliyawalai verhaften
wollten. Sie gaben an, dass der Richter einen Haftbefehl gegen ihn erlassen habe.
Als Herr Thijeevan daraufhin den Haftbefehl des Richters sehen wollte, schoss ihm ein in
zivil gekleideter Polizist zweimal in den Fuß. Anschließend wurde er gewaltsam in
Untersuchungshaft genommen.

Batti 2

Seine Mutter, V. Indrani, die letztes Jahr bei den Parlamentswahlen für die Tamil National
People’s Front (TNPF) kandidierte, wollte bei der srilankischen Menschenrechtskommission
(HRCSL) eine Beschwerde einreichen.
Ein Ermittlungsverfahren in Bezug auf eine Landmine wurde bereits im Vorfeld gegen den
Polizisten eingeleitet. Die Gerichtsverhandlung für diesen Fall soll am 30. Juli stattfinden.

Source: Tamil Guardian

ஒவ்வொரு மனிதனுக்கும் தாய்மொழி உண்டு – அதனைப் போற்றுவோம், பாதுகாப்போம் – தமிழ் இளையோர் அமைப்பு ஜேர்மனி

எமது அன்பிற்குரிய தமிழ் உறவுகளே உங்களுக்கு எமது எழுச்சிகரமான வணக்கத்தையும் உலகத் தாய்மொழிதின வாழ்த்துகளையும் தெரிவித்துக்கொள்கின்றோம்.

உலகில் வாழும் இனத்தை அடையாளப்படுத்துவது அவர்களின் மொழி என்பதை நன்கு உணர்வோம். அப்படிபட்ட மொழியை எக்காரணம் கொண்டும் இழந்துவிடக்கூடாது. நாம் கற்கும் தாய்மொழியின் அடிப்படையிலே எமது நாகரிகம், சிந்திக்கும் முறை, கலை, கலாச்சாரம், இலக்கியம், பண்பாடு என்பன வளரும். ஆகவே ஒவ்வொரு குழந்தையும் தாய்மொழியைக் கற்கவேண்டும் என்றே உலகத் தாய்மொழி தினத்தின் நோக்கம். ஆதலால் இன்றைய உலகத் தாய்மொழி தினத்தில் எமது தாய்மொழியான தமிழைப் போற்றுவோம், வணங்குவோம்.

கல் தோன்றி மண் தோன்றாக் காலத்திற்கு முன்னே தோன்றிய மொழி தமிழ் என்று கூறப்படுகிறது. மொழிகளின் வகைகளில் தமிழ் ஒட்டுமொழியைச் சேரும். அதாவது வேர்ச்சொல்லுடன் இணைந்து வரும் இலக்கண உறுப்புகளால் ஒட்டுமொழி உருவாகின்றது. தமிழ் என்ற சொல் தம் இழ், தன்னிலிருந்து மலர்ந்து வரும் ஒலி, தம் மிழ் தகுதியான பேச்சு முறை என்பதை குறித்து நிற்கின்றது என்பதை அறிஞர் கமில் சுவேபில் கருதுகிறார். அதேபோல் வன்மையான ஓசையுடைய எழுத்துகள், மென்மையான ஓசையுடைய எழுத்துகள், இடைப்பட்ட ஓசையுடையவை என்பதை உணர்த்தும் வகையில் வல்லினம், மெல்லினம், இடையினம் என மெய் எழுத்துகள் வகைப்படுத்தப்பட்டுள்ளன. ஒவ்வொன்றிலும் ஒரு எழுத்தை எடுத்தே தமிழ் என்ற சொல் அமைகின்றது (த-வல்லினம், மி-மெல்லினம், ழ்- இடையினம்).

தமிழில் இலக்கணம் மட்டும் சிறப்பின்றி இலக்கியமும் சிறப்பிடம் வகிக்கின்றது. வீரத்தைக் கூறும் நூலாகப் புறநானூறு, காதலைப் பற்றி கூற அகநானூறு, எமது வாழ்க்கையின் வழிகாட்டியாக நாலடியார், ஏலாதி, திரிகடுகம் என பல இலக்கிய பெருமைமிக்க நூல்கள் உள்ளன. இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முந்தியது திருக்குறள். இதன் சிறப்பு என்னவெனில் பல மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்படுள்ளது. அறவழியில் எவ்வாறு வாழ்வது என்பதை இந்நூல் கூறி நிற்கின்றது. அதேபோல் முன்னோர்களும் நாம் எவ்வாறு வாழவேண்டும், எதனைச் செய்யவேண்டும், எதனைத் தவிர்க்கவேண்டும் என்று கூறியவற்றை, பழமொழி என்னும் தலைப்பில் அடக்கியுள்ளனர்.

ஆராய்ச்சியாளர்கள் தமிழைப்பற்றி குறிப்பிடும்போது சுமார் 20000 வருடங்களுக்கு முன்னர் தோன்றிய மொழியாகவும், ஹரப்பா, மொகஞ்சதாரோ, சுமேரிய நாககரிகங்களுக்கு முன்னர் தமிழ்மொழி தோன்றியதாகவும் குறிப்பிடுகின்றனர். ஆராய்ச்சியாளரான அலெக்ஸ் கொல்லியர் (Alex Collier) தமிழைப்பற்றி குறிப்பிடும்போது உலகிலேயே மனிதனால் பேசப்பட்ட முதல் மொழி தமிழென குறிப்பிடுகின்றார்.

The first language known to the humans is a language called „TAMIL“ spoken widely in the southern parts of India.                                                                             – Alex Collier

இவை மட்டும் தமிழின் பெருமைகள் அல்ல. இன்னும் பல உள்ளன. இத்தனை பெருமைகளைக் கொண்ட எமது தமிழ்மொழியை நாம் அழியாது காக்கவேண்டும், ஆதலால் எமது இளந்தலைமுறையினர் ஏதேனும் முயற்சியில் தாய்மொழியைக் கற்று, தமிழர்களுடன் உரையாடி மொழியினை வளர்க்கவேண்டும். இனி வரும் சந்ததியினருக்கும் கொடுக்கவேண்டும்.

அதேவேளையில் இந்தி திணிப்பிற்கு எதிராக போராடி உயிர் நீத்த மொழிப்போர் தியகிகளிற்கு தமிழ்   இளையோர் அமைப்பு யேர்மனி இவ்வேளையில் தனது வீரவணக்கத்தை தெரிவித்துக்கொள்கிறது. எல்லோரும் இனத்தின் அடிப்படையிலே மொழிக்குப் பெயர் வைப்பார், ஆனால் மொழியின் அடிப்படையிலே ஒர் இனம் பெயர் பெற்றது என்றால், அது தமிழர்களே. எனவே ‘‘தமிழன் என்று சொல்லடா தலை நிமிர்ந்து நில்லடா!“.

வாழ்க நிரந்தரம் வாழ்க தமிழ்மொழி

வாழிய வாழிய வே!

வான மளந்த தனைத்தும் அளந்திடும்

வண்மொழி வாழிய வே!

ஏழ்கடல் வைப்பினுந் தன்மணம் வீசி

இசைகொண்டு வாழிய வே!

எங்கள் தமிழ்மொழி! எங்கள் தமிழ்மொழி!

என்றென்றும் வாழிய வே!

சூழ்கலி நீங்கத் தமிழ்மொழி ஓங்கத்

துலங்குக வையக மே!

தொல்லை வினை தரு தொல்லை யகன்று

சுடர்க தமிழ்நா டே!

வாழ்க தமிழ்மொழி! வாழ்க தமிழ்மொழி!

வாழ்க தமிழ்மொழி யே!

வானம் அறிந்த தனைத்தும் அறிந்து

வளர்மொழி வாழிய வே!

– மகாகவி சுப்ரமணிய பாரதியார்


 

நன்றி
தமிழ் இளையோர் அமைப்பு ஜேர்மனி
தமிழரின் தாகம் தமிழீழத் தாயகம்

45 tamilische Mädchen als Kindersoldaten im SL Militär versklavt

Geflüchtete aus Palaali berichten, dass mehr als 45 tamilische Mädchen aus verarmten Familien von singhalesischen Militärkommandanten, die verschiedene Völkermordshandlungen verübt haben, innerhalb der hohen Sicherheitszone in Palaali versklavt worden. Der SLA Kommandant befahl seinen untergeordneten Kommandanten in Jaffna diese Mädchen, die sich in einer „Hochsicherheitszone“ in Palaali befanden, mit dem Ziel für das Militär zu rekrutieren in direkte Gefangenschaft zu nehmen. Tamilische Männer die versuchten aus dieser „Hochsicherheitszone“ zu flüchten wurden gezwungen Militärbefestigungen zu erbauen.

Laut der Quelle sollen die tamilischen Eingezogenen unter dem Regime von Maithripala mithilfe eines Angebotes dauerhaft versklavt werden. Dieses Angebot beinhaltet ein ‚house loan‘ in Höhe von einer Millionen Rupien und ein ‚festival loan‘ von 100.000 Rupien. Die mehr als 450 bis 600 Tamilen, die es schafften aus der militärischen Obhut zu entkommen, bestätigten, dass die militärischen Bestrafungen im Widerspruch zu der Propaganda der srilankischen Regierung stehen, welche Kommunalkredite und eine bessere Bezahlung für die unterdrückten Tamilen versprach.

Während des Rajapaksa Regimes wurde geplant, dass einige tamilische Bürger als Personal für das Militär eingestellt werden sollten. Dieses Projekt beinhaltete die Besetzung von 1000 Tamilen, vor der Veröffentlichung der Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC), die als Vorlage für die Singhalasierung fungierte. Trotz der hohen Versprechungen waren die jeweiligen Angehörigen skeptisch. Anfangs wurden unabhängige Tamilen, die keinerlei politische Neigung zeigten, rekrutiert. Anschließend wurden LTTE Kader in Gefangenschaft genommen und gezwungen in einer sogenannten ‘Civil Security Division’ (CSD) in Vanni tätig zu werden. Viele dieser Ex-Kader arbeiteten auf militärischen Farmen oder als operative Informanten. Außerdem wurde ein großer Teil der Gefangenen Gegenstand von sexueller Ausbeutung – ausgeübt durch srilankische Soldaten.

Recruited Tamil girls enslaved

Zudem wurden tamilische Mädchen betrogen und gezwungen am Militär Training teilzunehmen. Dabei wurden sie Opfer von sexueller Misshandlung. Die, die Widerstand leisteten, wurden auf Anweisung der „Defence Ministry of occupying Colombo“ verhaftet. Da es unmöglich war neue Rekruten anzuwerben, hat das SL Militär 2014 zu betrügerischen Methoden gegriffen. Es wurden Menschen als Maler, Musiklehrer, Schreiner, Tänzer und als Techniker eingestellt, damit Menschenrechtsorganisationen nicht aufmerksam auf die Machenschaften des SL Militärs werden. Zum Ende von 2014 hin wurden ungefähr 600 neue Rekruten angeworben. Die rekrutierten Tamilen wurden als Diener oder Tagelöhner für das SL Militär benutzt.

Mehr als 450 der 600 Tamilen konnten innerhalb von einem Jahr fliehen. Unter diesen Umständen wurden durch einige entflohene Tamilen die Machenschaften der srilankischen Regierung, unter anderem die Rekrutierung der minderjährigen tamilischen Mädchen und die Versklavung der rekrutierten Angestellten, aufgedeckt.